продолжаем чтение журнала «русский мир» (это не реклама, да-да). следующей остановкой стала статья «библиотека как супермаркет», после прочтения которой хочется подтвердить — знакомо-знакомо. помнится, еще совсем недавно и наша университетская библиотека безжалостно выбрасывала великих классиков. тогда мой любимый преподаватель заметил: «хорошо, что книги хотя бы раздавали, а не публично сжигали». что тут скажешь — не радуют эти изменения в сознании. так что по началу я была абсолютно согласна со всем сказанным с статье. но дочитав до половины я поймала себя на мысли, что праведный гнев автора стал несколько раздражать. а все потому, что тексты, написанные в одной тональности, вряд ли могут считаться истиной. так что, если хотите повозмущаться, — пишите коротко, чтобы читатель, не успев подумать своей головой, согласился.
— библиотеки выбрасывают Бальзака и Диккенса, чтобы поставить на их место Мураками, — сетует автор. а почему так происходит? потому что Мураками популярен, его читают. так что же делать библиотеке, которой не хватает помещений для хранения всего фонда мировой литературы? сложный вопрос. и, на мой взгляд, на него нельзя ответить однозначно, так, как это делает автор статьи, — классику оставить, все остальное ведро. а как же читатель, который хочет Донцову?
-здравствуйте, можно мне Донцову?
-совсем дурак чтоле?! бери Гюго и проваливай! придешь сдавать — расскажешь, что понял!
так это должно выглядеть?
короче, сложно. а при решении сложных вопросов не может быть только двух ответов — «славненько-славненько» и «совсем страну развалили».
а вот и
статья.